Psalm 22:15

SVIk ben uitgestort als water, en al mijn beenderen hebben zich vaneen gescheiden; mijn hart is als was, het is gesmolten in het midden mijns ingewands.
WLCכַּמַּ֥יִם נִשְׁפַּכְתִּי֮ וְהִתְפָּֽרְד֗וּ כָּֽל־עַצְמֹ֫ותָ֥י הָיָ֣ה לִ֭בִּי כַּדֹּונָ֑ג נָ֝מֵ֗ס בְּתֹ֣וךְ מֵעָֽי׃
Trans.kammayim nišəpaḵətî wəhiṯəpārəḏû kāl-‘aṣəmwōṯāy hāyâ libî kadwōnāḡ nāmēs bəṯwōḵə mē‘āy:

Algemeen

Zie ook: Bot, botten, Hart (lichaamsdeel)

Aantekeningen

Ik ben uitgestort als water, en al mijn beenderen hebben zich vaneen gescheiden; mijn hart is als was, het is gesmolten in het midden mijns ingewands.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כַּ

-

מַּ֥יִם

als water

נִשְׁפַּכְתִּי֮

uitgestort

וְ

-

הִתְפָּֽרְד֗וּ

hebben zich vaneen gescheiden

כָּֽל־

-

עַצְמ֫וֹתָ֥י

en al mijn beenderen

הָיָ֣ה

-

לִ֭בִּי

mijn hart

כַּ

-

דּוֹנָ֑ג

is als was

נָ֝מֵ֗ס

het is gesmolten

בְּ

-

ת֣וֹךְ

in het midden

מֵעָֽי

mijns ingewands


Ik ben uitgestort als water, en al mijn beenderen hebben zich vaneen gescheiden; mijn hart is als was, het is gesmolten in het midden mijns ingewands.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!